“中(zhōng)國(guó)将新(xīn)冠病毒感染調整為(wèi)‘乙類乙管’,是因時因勢作(zuò)出的科(kē)學(xué)決策。”巴基斯坦駐華大使莫因·哈克日前在接受本報記者采訪時表示,作(zuò)為(wèi)140多(duō)個國(guó)家和地區(qū)的主要貿易夥伴,中(zhōng)國(guó)優化調整疫情防控舉措和出入境政策将進一步穩定全球産(chǎn)業鏈供應鏈,為(wèi)世界經濟複蘇注入強大動力。
哈克認為(wèi),中(zhōng)國(guó)始終堅持人民(mín)至上、生命至上,盡最大努力保護人民(mín)生命安(ān)全和身體(tǐ)健康,疫情防控政策科(kē)學(xué)有(yǒu)效。
疫情發生以來,中(zhōng)巴兩國(guó)同舟共濟、攜手抗疫,為(wèi)全球抗疫合作(zuò)樹立了典範。哈克表示,巴基斯坦疫情發生後,中(zhōng)國(guó)政府第一時間向巴援助了檢測試劑、口罩、防護服等物(wù)資,60多(duō)架次載有(yǒu)緊急醫(yī)療物(wù)資的救援飛機飛抵巴基斯坦。“巴基斯坦是中(zhōng)國(guó)政府對外疫苗援助的首個受援國(guó)。中(zhōng)國(guó)還積極幫助巴基斯坦實現疫苗本地化生産(chǎn),幫助巴顯著提升國(guó)内疫苗接種率,挽救了巴民(mín)衆生命。”哈克說。
哈克十分(fēn)贊賞中(zhōng)國(guó)積極幫助他(tā)國(guó)應對疫情挑戰。截至目前,中(zhōng)國(guó)已累計向153個國(guó)家和15個國(guó)際組織提供數千億件抗疫物(wù)資,向120多(duō)個國(guó)家和國(guó)際組織提供超過22億劑新(xīn)冠疫苗。中(zhōng)國(guó)最早承諾将新(xīn)冠疫苗作(zuò)為(wèi)全球公(gōng)共産(chǎn)品,最早同發展中(zhōng)國(guó)家開展疫苗生産(chǎn)合作(zuò)。哈克說:“中(zhōng)國(guó)為(wèi)全球抗疫作(zuò)出了重要貢獻。”
談及兩國(guó)關系,哈克說,在中(zhōng)國(guó),人們常用(yòng)“巴鐵”一詞來形容兩國(guó)和兩國(guó)人民(mín)間的親近。“這種特别的表達令我感動。巴基斯坦和中(zhōng)國(guó)是全天候戰略合作(zuò)夥伴,中(zhōng)國(guó)始終是巴基斯坦最好的朋友。”
2022年11月,中(zhōng)國(guó)與巴基斯坦簽署電(diàn)子商(shāng)務(wù)合作(zuò)諒解備忘錄,将加強物(wù)流、電(diàn)子支付等領域合作(zuò)。哈克認為(wèi),中(zhōng)國(guó)在網絡零售市場、網購(gòu)人數、數字化快遞業務(wù)以及移動支付規模等方面走在世界前列,湧現出一大批優秀的電(diàn)商(shāng)平台,巴基斯坦也在推進電(diàn)商(shāng)平台建設,“深化同中(zhōng)國(guó)在相關領域的合作(zuò),将進一步促進雙邊貿易發展”。
除經貿領域合作(zuò)外,近年來中(zhōng)巴文(wén)化、旅遊等領域交流合作(zuò)也得到進一步加強。今年,兩國(guó)将共同舉辦(bàn)“中(zhōng)巴旅遊交流年”,推動深化兩國(guó)民(mín)心相通。“去年8月,我們在河北省廊坊市與絲綢之路國(guó)際藝術交流中(zhōng)心共同舉辦(bàn)巴基斯坦文(wén)化與美食節,展示巴基斯坦文(wén)化魅力。今年,我們将在北京故宮博物(wù)院舉辦(bàn)犍陀羅藝術展,歡迎中(zhōng)國(guó)人民(mín)前來參觀,也歡迎更多(duō)中(zhōng)國(guó)遊客來巴基斯坦旅行。”哈克說。
2023年是共建“一帶一路”重要先行先試項目——中(zhōng)巴經濟走廊啓動10周年。哈克表示,中(zhōng)巴經濟走廊建設正不斷推進,新(xīn)瓜達爾國(guó)際機場等項目正在有(yǒu)條不紊地建設中(zhōng),為(wèi)巴基斯坦交通、能(néng)源等領域發展提供了重要助力,為(wèi)巴民(mín)衆帶來了實實在在的好處。“巴中(zhōng)友誼堅不可(kě)摧,巴基斯坦将永遠(yuǎn)同中(zhōng)國(guó)堅定站在一起。巴基斯坦願繼續同中(zhōng)國(guó)加強各領域務(wù)實合作(zuò),推動兩國(guó)關系邁上新(xīn)台階,共同促進地區(qū)和平與繁榮發展。”